RussianEnglishUkrainian

10. Дискуссия о подлинности «Славяно-Арийских Вед»


На разного рода интернет-форумах, посвящённых родноверию и ведизму, часто дискутируется вопрос о подлинности текстов САВ. При этом как инглинги, так и их оппоненты полагают, что экспертизе могут быть подвергнуты только оригиналы, то есть пластины из благородного металла, покрытые рунами.

Причины сокрытия этих пластин впервые были разъяснены в письме, размещённом на некоторых интернет-форумах в 2004 году от имени А. Ю. Хиневича[18]. Согласно этому письму, сам А. Ю. Хиневич всегда «жил традицией и устоем своего рода», а в начале 1980-х годов дал переписать знакомым «родовые книги». Одна такая запись попала к основателю Союза Венедов В. Н. Безверхому, который прислал А. Ю. Хиневичу письмо с просьбой дать ему материалы по Старой Вере. «Краткие материалы ему посылаются для личного пользования, но через некоторое время… он публикует эти материалы в газете Венедов „Родные Просторы“ в начале 90-х годов…». Подтвердить или опровергнуть это утверждение невозможно, поскольку к числу таких публикаций при желании можно отнести даже «Песни птицы Гамаюн» А.И. Асова. После огласки, вняв просьбам общественности, А. Хиневич издаёт несколько книг из серии «Славяно-Арийские Веды»:

«И тут… стали появляться люди, которые не просили поделиться с ними Родовым Наследием, а стали требовать, чтобы им отдали все первоисточники, которыми они исследуют и сами будут потом ими распоряжаться. Действия Староверов были закономерны… Первоисточники перевезли по глухим деревням и скитам, чтобы никто из искателей первоисточников не смог до них добраться. Сейчас издаваемая литература расходится только по Общинам России, а Общинники распоряжаются ей по своему усмотрению».

Со временем появилась вторая версия. Некие жрецы, упоминаемые в «Славяно-Арийских Ведах» как Жрецы-хранители, посчитали, что после окончания Ночи Сварога (период негативного влияния различных факторов космического происхождения, окончился в 1996 году) настало время выдать в свет часть книг, которые сообщество этих хранителей охраняло многие тысячи лет. Для реализации данной миссии (публикации) был выбран Александр Хиневич. Ему передали текст перевода с рунического алфавита на современный русский язык. После того, как он издал книги, упомянутое сообщество Жрецов-хранителей больше не имело с ним контактов, никогда не передавало ему оригиналы книг и не сообщало об их местоположении. Эта история появления золотых пластин, содержащих некие «древние знания», отчётливо перекликается с появлением Книги Мормона, опубликованной в первой половине XIX века Джозефом Смитом.

Но для установления аутентичности или подложности текстов «Славяно-Арийских Вед» не требуется оригинал — достаточно констатировать многочисленные эклектичные заимствования, источники которых объединяет.

Смотрите также: